27 de julio de 2009

J.R.R. Tolkien | Bloemfontein, Sudáfrica, 1892-Bournemouth, Reino Unido

Como sé que los seguidores de Tolkien son legión (podría decir somos legión, pero yo ya no sé de qué soy seguidor), voy a ir con tiento: en todos los libros escritos por el autor inglés que he tenido la oportunidad de leer, no he encontrado una poesía que no sea soporífera, instrumental, circunstancial. Por salvar alguna, y también por dar aquí su lugar al gran Tolkien, os dejo dos que aparecen en su libro "Cuentos desde el reino peligroso".



...



OLIFANTE / Del libro ‘Cuentos desde el reino peligroso’, p. 178
Tan gris como un ratón,
enorme cual mansión,
la nariz de culebra,
mi pie la tierra quiebra.
Si avanzo por el pasto,
los árboles aplasto.
Con cuernos por caninos,
por sureños caminos
llevo mis orejotas.
Desde épocas remotas
yo camino sin rumbo
pero nunca me tumbo,
ni aun agonizante.
Yo soy el Olifante,
y entre todos resalto,
tan grande, viejo y alto.
Si logras encontrarme,
no podrás olvidarme.
Y aunque si no me has visto
no admitirás que existo,
soy el viejo Olifante:
la verdad ambulante


GATO / Del libro ‘Cuentos desde el reino peligroso’, p. 182
El gato, ante su plato, hace rato
que sueña: al parecer,
devora en leche y en escabeche
ratones a placer;
mas es posible que, tigre libre,
vaya vagando, cuando,
erguido y furtivo, oye un rugido:
van riñendo y bramando
sus enjutos y ajados congéneres,
guardando su guarida
del Este, para feria de fiestas,
gente gorda y mullida.
El enorme ratón grandullón,
cimitarra afilada
en la garra, y sangrientos e hirientes
dientes en la quijada;
el leopardo pardo, aquel que apresa
por sorpresa, veloz,
cayendo en vuelo del cielo al suelo,
fugaz, voraz, feroz,
allí junto al gemir de la jungla
--ahora juegan lejos,
fieros animalejos,
y él, manso y sin reflejos:
el gato, ante su plato, hace rato
que vive holgada vida.
Pero jamás olvida.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Melusina nació como un divertimento que envío cada semana a mis amigos, desde 2002. Es muy simple: un texto mío que introduce a una poesía que, en teoría, tiene que ver con el texto. Lo más importante: ¿por qué 'Melusina'? Si te interesa saberlo, lo mejor es que leas el libro "El unicornio" de Manuel Mújica Láinez, que lo explica mucho mejor que yo.